Репост из ВК
СсылкаПРЕКРАСНЫЕ ЖЕНЩИНЫ школы СОлНЦе Татьяна Киселева уже второй год ведет у нас кружок «Английский в песнях», иначе говоря – аудирование. Дети из разных классов ходят на занятия, и даже не только из нашей школы. Татьяна – мама нашего 6-классника Артема Ахтямова. С Артемом в прошлом году, когда он был 5-классником, у нас было много сложностей. Мама терпеливо решает все проблемы взрослеющего ребенка. С лица красивой молодой женщины почти никогда не сходит легкая улыбка, что, наверное, хорошо для мамы и уж просто необходимо для учителя в нашей школе. Ходите посмотреть, что Татьяна считает важным, когда преподает английский? «Сегодня предлагаю потренировать артикуляцию. Три английских скороговорки:
1. Unique New York (unique - уникальный), 2. Red leather. Yellow leather. (leather - кожа как материал), 3. She says she shall sew a sheet (sew - шить, sheet - простыня). Задание: - скороговорки нужно научиться произносить быстро, повторяя одну и ту же по несколько раз подряд, - проверьте себя, понимаете ли вы объяснения ведущего (все, что он говорит, когда не произносит сами скороговорки)?
Ссылка.
А это – глава из книжки про СОлНЦе, написанная Татьяной. «У изучения иностранного языка есть понятная прикладная цель. Его учат, чтобы когда-нибудь быть в состоянии читать литературу на этом языке по своей рабочей тематике, или быть в курсе мировых событий, или общаться. А лучше - и то, и другое. Если вы учили язык в школе лет 6 (а то и 9), потом еще в институте несколько лет, а потом за границей не можете ни в гостинице с администратором объясниться, ни дорогу в чужом городе спросить - значит, с “системой преподавания” языка было что-то не то.
Язык лучше всего дается, когда есть интерес к предмету (вообще-то, для всего остального, я уверена, это тоже правдиво). Поэтому на моих занятиях, первое правило - сделать так, чтобы был интерес. Способов для этого множество. Например, можно слушать песни, которые у учеников и так на слуху, только вот о чем там поют, они раньше не знали.
Разбор песен и работа с лексикой и грамматикой на их основе - это то, что мы делаем на кружке. Слова нужно учить, на следующих занятиях составляем и переводим предложения со словами, фразами и идиомами из пройденной песни. На каждом занятии есть та или иная грамматическая конструкция, которую разбираем и отрабатываем в тренировочных примерах. Причем это может быть как давно известная, “простенькая” грамматика, так и конструкции, которые “не положено” еще затрагивать в ближайшие пару лет. Мы разбираем и тренируем и то, и то. Мне все равно, да и детям тоже, “положено” ли им это уже знать или пока рано - если это “живая” конструкция (вот она - и вправду используется!), понимание дается легче и запоминается глубже.
Второе правило - пунктирный повтор. В предложениях на перевод используется лексический и грамматический материал не только с предыдущего урока, но и с тех, что были несколько недель/месяцев назад.
Третье правило - ровное выполнение домашнего задания. Кружок бесплатный, единственное условие его посещения - сделать задание с предыдущего урока. Это приводит к тому, что довольно быстро остаются только те, кому заниматься действительно хочется.
Последнее правило - обратная связь. Я прошу заполнять в начале занятия карточки с двумя столбцами, один: сколько раз слушали предыдущую песню (<10, 10-50, 50+), второй: уровень понимания того, что поют, в виде смайлов (плохо понимаю, нормально, все понимаю). Отметить можно, что хочешь, можно и неправду написать, я не ловлю. Со временем уходит страх написать, что слушал мало, еще через какое-то время у ученика начинает формироваться понимание того, что это надо мне самому, а не учительнице - вот как я сам оцениваю свой результат работы на сегодня, и вот что я сделал или не сделал для этого.
Пожалуй, моя любимая английская поговорка: "Можно привести лошадь к водопою, но нельзя заставить ее пить". Моя задача: обеспечить наличие воды и убедиться, что жажда есть, в том числе у меня тоже».