Совместные покупки
Новый партнерский пункт в Зеленодольске. Подробнее здесь.

Подписывайтесь на Telegram канал Супермамки, в котором мы публикуем самые выгодные закупки, акции и распродажи от поставщиков.

Часовой пояс: UTC + 3 часа



Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 3461 ]  На страницу Пред.  1 ... 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 ... 116  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Можно ли в Татарстане изучать русский язык как в России?
СообщениеДобавлено: Чт фев 16, 2012 09:37 
Не в сети
Обживает гнездышко
Обживает гнездышко
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт фев 16, 2012 09:28
Сообщения: 273
Откуда: Казань
Кому интересно посмотрите про татарский алфавит. Они сами определиться до сих пор не могут на основе арабскокого алфавита, латиницы или кириллицы. Поэтому и нет никаких аккредитированных учебников по тат языку. Причем таблички с названием улиц написаны латиницей, а учебники в школе на кириллице.
Ссылка
Хорошо. Ну допустим мы выучим тат язык как они хотят. И вдруг вот сюрприз решат, что опять надо перейти на латиницу или еще чего хуже. И что нам останется в этой ситуации? :wall: :wall: :wall:


Последний раз редактировалось Mariasha2602 Чт фев 16, 2012 15:20, всего редактировалось 2 раз(а).

Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Можно ли в Татарстане изучать русский язык как в России?
СообщениеДобавлено: Чт фев 16, 2012 09:42 
Не в сети
Обживает гнездышко
Обживает гнездышко
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт фев 16, 2012 09:28
Сообщения: 273
Откуда: Казань
Современный татарский алфавит( информация с сайта Википедия)

5 мая 1939 года Президиум Верховного Совета Татарской АССР принял указ «О переводе татарской письменности с латинизированного алфавита на алфавит на основе русской графики», который был утверждён Законом ТАССР от 17 августа того же года. Согласно ему был установлен единый государственный татарский алфавит в количестве 38 букв[1]. Несмотря на то, что большинство татар проживало за пределами татарской автономии, для них этот алфавит также стал обязательным к употреблению.

Первоначальный проект профессора М. Фазлуллина предполагал полный отказ от диакритики и использование диграфов: аь, жъ, нъ, оь, уь, хъ[2]. Однако такой вариант был отвергнут как крайне неудобный. После этого, по проекту Курбангалиева и Рамазанова был принят алфавит с добавлением шести дополнительных букв (Ө, Ә, Ү, и Һ были заимствованы из Яналифа, а Җ и Ң были созданы из похожих кириллических букв), используемый до сих пор.
А а Ә ә Б б В в Г г Д д Е е Ё ё
Ж ж Җ җ З з И и Й й К к Л л М м
Н н Ң ң О о Ө ө П п Р р С с Т т
У у Ү ү Ф ф Х х Һ һ Ц ц Ч ч Ш ш
Щ щ Ъ ъ Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я

Данный порядок букв в алфавите был закреплен в январе 1997 г. Постановлением Государственного Совета РТ. До этого дополнительные буквы Әә, Өө, Үү, Җҗ, Ңң, Һһ располагались в конце алфавита. За 8 лет до этого, в 1989 г. было принято решение о введение дополнительных букв Ққ, Ғғ и Ўў для обозначения увулярных звуков къ (q) и гъ (ğ), а также неслогового полугласного в (w). Однако это решение не было реализовано отчасти из-за ожидания скорого перехода на латиницу, отчасти из-за того, что введение этих букв полностью изменит орфографию татарского языка.

С широким распространением Интернета возникла проблема с записью текстов, вызванная отсутствием букв дополнительной кириллицы в стандартных раскладках. Одним из широко распространённых решений в Татнете было использование системы практической транскрипции Казановица. Начиная с первой версии ОС Windows XP , вышедшей в 2001 году, все последующие ОС семейства Microsoft Windows по умолчанию имеют в своём составе татарскую клавиатурную раскладку, так же как и необходимые расширенные кириллические шрифты. В настоящее время в связи с широким распространением новейших версий ОС Windows и Юникода Казановица потеряла актуальность.
[править] На основе арабского алфавита
[править] Иске имля

Татарский алфавит на основе арабской графики использовался с X в. по 1920 г.[3] Начал применяться предками татарского народа, после принятия ими ислама. Получил название «иске имля» — старое письмо, в отличие от «янга имля» — новое письмо.
آ ا ب پ ت ث ج چ
ح خ د ذ ر ز ژ س
ش ص ض ط ظ ع غ ف
ق ك گ ڭ ل م ن ه
و ۋ ی

Для звуков, которые отсутствуют в арабском языке, использовались дополнительные графемы[4]:

тюрко-персидские графемы для звуков п, ч, ж, г —

گ ژ چ پ

для звуков ң и в —

ۋ ڭ

Алфавит на основе арабской графики был у польско-литовских татар, которые, утратив владение татарским языком, перешли на западнорусский язык.
[править] Янга имля

Татарский алфавит на основе арабской графики (1920—1927).

Декретом СНК Татарской АССР от 19 декабря 1920 г. было уточнено и упрощено употребление арабского письма в татарском языке: изъяты некоторые буквы и знаки, введены дополнительные буквы. В ноябре 1925 г. Академцентр Наркомата просвещения ТАССР издал Постановление, согласно которому новые правила стали обязательны для применения во всех советских учреждениях, школах и татарской печати. «Янга имля» использовалось в татарском языке до 1927 г., после чего был внедрен «Яналиф» на основе латинской графики.
На основе кириллицы
Алфавит Ильминского

Первые попытки латинизации тюркского алфавита были предприняты в Азербайджане в середине XIX века. В то же время миссионер Н. И. Ильминский со своими последователями видоизменил русский алфавит для языков народов Поволжья. Алфавиты Ильминского использовались для христианизации татарского населения, и поэтому татары-мусульмане не использовали их.

Помимо букв русского алфавита, этот алфавит содержал буквы Ӓ ӓ, Ӧ ӧ, Ҥ ҥ, Ӱ ӱ. Этот алфавит использовался (и используется по настоящее время) только кряшенами, причём они до сих пор используют дореволюционное написание православных имён и буквы фита и и десятеричное.[5]
На основе латиницы
Первые попытки латинизации

В 1908—1909 годах татарский поэт Сагит Рамиев начал использовать латинский алфавит в своих произведениях. Он предложил использовать диграфы «твёрдые гласные» он отображал диграфами ea, eu, eo,ei. Но «арабисты» не дали ему воплотить в жизнь свой проект. [5]

Однако вскоре Советской властью была проведена латинизация во всех тюркоязычных республиках СССР. С этой целью в Москве был организован специальный «Центральный комитет по новому алфавиту». Первым реальным шагом к латинизации был проект татарско-башкирской латиницы[6]. был опубликован в газете «Эшче» («Рабочий») в 1924 году. Произношение букв было основано на английском алфавите, а специфические башкирские звуки передавались диграфами. Этот проект был отклонён.[5]
Яналиф

В 1924 году в Баку и в 1927 году в Ташкенте были созваны конференции тюркологов. На обеих конференциях татарская делегация, возглавляемая писателем Галимжаном Ибрагимовым, а также казахская делегация, выступали против замены. Третья конференция проходила в Казани. На этот раз татарская делегация согласилась начать переход на латиницу. В апреле 1926 года в Казани начало работу «Общество нового татарского алфавита» («Jaŋa tatar əlifвasь»/«Яңа татар әлифбасы»)[7].
Буквы Яналифа и их арабские аналоги (1927 год)

C 3 июля 1927 Яналиф был объявлен официальной письменностью татарского языка. В 1928 яналиф был реформирован и после этого использовался 12 лет. Источники указывают на то, что в нём было 34 буквы, но расходятся в том какой была 34-я буква: был это диграф Ьj или апостроф. Также разные данные существуют о порядке букв в алфавите (Ə ставилось после A или после E, Ь после E или Ƶ, Y после Ş или X)[7].

Татарский алфавит на основе латинской графики (1927—1939):
A a B ʙ C c Ç ç D d E e Ə ə F f
G g Ƣ ƣ H h I i J j K k L l M m
N n Ꞑ ꞑ O o Ɵ ɵ P p Q q R r S s
Ş ş T t U u V v X x Y y Z z Ƶ ƶ
Ь ь

В 1939 г. он был заменён кириллическим алфавитом. Стоит отметить, что в течение 12 лет активного использования латиницы, также использовался арабский алфавит (как Яна имла, так и Иске имла). Например, одна Моабитская тетрадь Мусы Джалиля была написна на яналифе, а другая, арабским письмом. Обе тетради были созданы в немецкой тюрьме после официального введения кириллицы.

Также яналиф использовался в нацистской пропаганде. Ограниченно яналиф использовался до пятидесятых годов, пока большинство используемых школьных учебников составляли выпущенные до войны. Яналиф также использовала часть татарской диаспоры, в том числе татарская служба радио «Свободная Европа».
[b]Яналиф-2[size=150]

Новый татарский алфавит условно называется «Яналиф-2» (от названия первого татарского латинского алфавита «Яналиф» 1920—30-х гг.). Он принят Законом Республики Татарстан от 15 сентября 1999 г. № 2352 «О восстановлении татарского алфавита на основе латинской графики», однако действие указанного закона было приостановлено Постановлением Конституционного суда Российской Федерации от 16 ноября 2004 г. № 16-П. Так или иначе, «Яналиф-2» первоначально широко использовался, на нём выходила учебная и справочная литература по татарскому языку и т. п.
Буква N n «с хвостиком»
A a Ə ə B b C c Ç ç D d E e F f
G g Ğ ğ H h I ı İ i J j K k Q q
L l M m N n Ꞑ ꞑ O o Ɵ ɵ P p R r
S s Ş ş T t U u Ü ü V v W w X x
Y y Z z ’

Примечание. До недавнего времени в Юникоде отсутствовала буква N n «с хвостиком» (англ.)русск., поэтому в компьютерных текстах применялась аналогичная буква Ŋ ŋ (latin letter eng). N n «с хвостиком» включена в версию Юникода 6.0 на позициях A790 и A791 (latin capital letter n with descender, latin small letter n with descender).

28 декабря 2004 года решением Верховного суда РТ было удовлетворено заявление прокурора РТ о признании закона N 2352 «О восстановлении татарского алфавита на основе латинской графики» недействующим. Таким образом, просуществовав чуть более 5 лет, с 22 января 2005 года татарская латиница 1999 года официально перестала использоваться[8].

29 июня 2011 года на заседании комитета Госсовета РТ по культуре, науке, образованию и национальным вопросам был рассмотрен проект закона РТ «О внесении изменений в Закон РТ „О восстановлении татарского алфавита на основе латинской графики“». Речь не шла о замене кириллицы на латиницу, а фактически вместо введения нового алфавита предлагалась просто официальная система научной транслитерации с арабского и кириллического татарских алфавитов на латиницу. При этом дополнительные буквы отличаются от Яналифа-2 1999 года в сторону сближения с турецким и общим тюркским алфавитом[9][10][11].

Поскольку в большинстве шрифтов отсутствуют 3 буквы нового латинского алфавита, в интернете используются Ä для обозначения Ә, Ö — для Ө, Ñ — для Ң. Такой подход использует алфавит Заманалиф, а также свою оригинальную орфографию, отличную от официальной.

Кроме того, получила в Интернете распространение система письма Иналиф. «Интернет-алфавит» Иналиф (от слов Интернет и тат. әлифба), который получил распространение в 2003 году, похож на Яналиф. Главная цель этого алфавита состояла в том, чтобы иметь возможность вводить и обрабатывать татарские тексты с помощью стандартной английской клавиатуры и без использования диакритических знаков.
О конфликте вокруг перехода на латинский алфавит


В конце 1980-х годов (период гласности и перестройки) некоторые татарские лингвисты и писатели начали поднимать вопрос о возвращении к латинице.
Стремление к языковому суверенитету

Вопрос о введении латинской графики в Татарстане был поднят уже в начале 1990-х годов. Второй Всемирный конгресс татар, прошедший в Казани в 1997, рекомендовал республиканским властям принять закон о восстановлении татарского алфавита на основе латиницы.

15 сентября 1999 Госсовет (парламент) Татарстана принял закон «О восстановлении татарского алфавита на основе латинской графики», который вступил в силу 1 сентября 2001.

Предполагалось, что переход с кириллицы на латинский алфавит будет проходить поэтапно в течение целого десятилетия. С осени 2000 латиница применяется в ряде школ в виде эксперимента. До 2011, когда планировалось завершить переход на латинский алфавит, печатная продукция должна была издаваться как на кириллице, так и на основе латинского алфавита.


15 января 2002 года Государственная Дума Российской Федерации внесла поправку в Федеральный Закон «О языках народов РФ», которая установила, что графической основой государственного языка РФ и всех государственных языков республик РФ является кириллица.

В октябре 2004 года Конституционный суд Российской Федерации приступил к рассмотрению нескольких вопросов, касающихся статуса татарского языка.

Первый вопрос касался конституционности норм законов Республики Татарстан «О языках народов Республики Татарстан» и «Об образовании» в отношении изучения татарского языка в дошкольных, школьных и средних специальных учебных заведениях.

Глава Госсовета Республики Татарстан Фарид Мухаметшин сообщил в суде, что в местах компактного проживания татар (в основном в сельской местности) все предметы преподаются на татарском языке. В школах для национальных меньшинств все предметы также преподаются на коренных языках, например на чувашском. В связи с тем, что русскоязычное население Татарстана составляет 47 % против 53 % татарского, в целях «сохранения самобытных языков» власти республики приняли программу обучения двум государственным языкам — русскому и татарскому — в равных объёмах. При этом в вузах Татарстана преподавание ведётся не только на русском языке, но и частично на татарском, а делопроизводство — на русском и татарском языках одновременно.

Второй вопрос рассматривался с подачи Верховного суда и парламента Республики Татарстан — они просят признать неконституционными нормы Закона РФ «О языках народов РФ», сделавшего кириллицу обязательной для всех языков России. Госсовет и Верховный суд Татарстана убеждены, что решать, какой будет графическая основа у национального языка, субъект Федерации может самостоятельно.
Решение Конституционного суда

16 ноября 2004 Конституционный суд РФ признал право органа федеральной законодательной власти устанавливать графическую основу государственных языков народов России, отклонив тем самым попытки властей Татарстана перевести татарскую письменность с кириллицы на латиницу.

Суд отметил, что установление единой графической основы государственных языков народов России «легитимирует исторически сложившиеся реалии», «обеспечивает — в целях сохранения государственного единства — гармонизацию и сбалансированное функционирование общефедерального языка и государственных языков республик» и в то же время не препятствует «реализации гражданами России прав и свобод в языковой сфере».

↑ О переводе татарской письменности с латиницы на алфавит на основе русской графики 1939 г. // Сайт, посвящённый 90-летию ТАССР.
↑ Татар аьдяби телененъ алфавиты хъям орфографиясе. — Казан, 1938.
↑ Хальфин, 1778
↑ Хальфин, 1778, с. 5
↑ 1 2 3 М. З. Закиев. Тюрко-татарское письмо. История, состояние, перспективы. Москва, «Инсан», 2005
↑ Sәjfi-Qazanlь F. Tatarlar arasьnda «Jaŋalif» tarixь. — Qazan, 1928.
↑ 1 2 Яңалиф // Татарский энциклопедический словарь — Казань: Институт Татарской энциклопедии АН РТ, 1999. — 703 с. с. — ISBN 0-9530650-3-0.
↑ РЕШЕНИЕ Верховного суда РТ от 28.12.2004 N 3п-1-32/2004 О ПРИЗНАНИИ ПРОТИВОРЕЧАЩИМ ФЕДЕРАЛЬНОМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ И НЕДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНА РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН ОТ 15.09.1999 N 2352 "О ВОССТАНОВЛЕНИИ ТАТАРСКОГО АЛФАВИТА НА ОСНОВЕ ЛАТИНСКОЙ ГРАФИКИ"
↑ Сабирова Алия В закон о восстановлении татарского алфавита на основе латинской графики внесут изменения. Татар-информ (29 Июня 2011). Архивировано из первоисточника 3 февраля 2012. Проверено 25 августа 2011.
↑ Мухамедшин Руслан Состоялось заседание Комитета по культуре, науке, образованию и национальным вопросам. отдел по взаимодействию с общественностью и СМИ (29 Июня 2011). Архивировано из первоисточника 3 февраля 2012. Проверено 25 августа 2011.
↑ Закон Республики Татарстан «О внесении изменений в Закон Республики Татарстан „О восстановлении татарского алфавита на основе латинской графики“»[1]
↑ Постановление Конституционного Суда РФ от 16 ноября 2004 г. N 16-П «По делу о проверке конституционности положений пункта 2 статьи 10 Закона Республики Татарстан „О языках народов Республики Татарстан“, части второй статьи 9 Закона Республики Татарстан „О государственных языках Республики Татарстан и других языках в Республике Татарстан“, пункта 2 статьи 6 Закона Республики Татарстан „Об образовании“ и пункта 6 статьи 3 Закона Российской Федерации „О языках народов Российской Федерации“ в связи с жалобой гражданина С. И. Хапугина и запросами Государственного Совета Республики Татарстан и Верховного Суда Республики Татарстан»

Литература

Зайнуллин Г. Г. Татарская азбука на основе арабской графики (Самоучитель) = Гарәп язуы нигезендә татарча әлифба (үзлегеннән өйрәнүчеләр өчен) — Казан: Татарстан китап нәшрияти, 1989. — 112 с. — 300 000 экз. — ISBN 5-298-00563-2.
Курбатов Х. Р. История алфавита и орфографии татарского языка = Татар теленең, алфавит һәм орфография тарихы — Казан: Татарстан китап нәшрияти, 1960. — 132 с.
Хальфин, Сагит Азбука татарского языка — М., 1778. — 52 с.


Уткин Е. Трагедия сторонника «латинизации» (Дело Гаяза Максудова) // Гасырлар авазы - Эхо веков. — 1998. — № 1/2. — ISSN 2073-7483.


Последний раз редактировалось Mariasha2602 Чт фев 16, 2012 15:14, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Можно ли в Татарстане изучать русский язык как в России?
СообщениеДобавлено: Чт фев 16, 2012 12:07 
Не в сети
Суперзвезда
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 15, 2009 13:46
Сообщения: 5987
Откуда: Московский р-н
Медали: 1
Рождественский декор (1)
Mariasha2602,

А дать цитату и ссылку на статью - не судьба ? Ну, как это читать, да ещё то, что не отобразилось, да с мусорными дополнениями битых тегов. Уважайте участников дискуссии.
Как раз с латинницей у русских не будет проблем - процентов 80 живёт в городах, учат в школах иностранные языки на основе латинницы. Беда будет татарам среднего возраста: селяне возмущены такими "предложениями". По мне, идеальна именно арабская графика. веками использовавшаяся для тюркоязычных языков на территории современной России. Я очень её люблю. ИМХО.

_________________
Жить надо по-японски: не торописса, не волновасса и улыбасса...)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Можно ли в Татарстане изучать русский язык как в России?
СообщениеДобавлено: Чт фев 16, 2012 15:05 
Не в сети
Элита

Зарегистрирован: Чт май 19, 2011 18:52
Сообщения: 9601
А мне кажется,что если введут арабскую графику,то на письменном татарском языке можно будет ставить большой и жирный крест.Потому как в городах вся документация ведется на русском,в деревнях на татарском,но пишут кириллицей.Вы думаете,что люди среднего и старшего возраста начнут срочно изучать арабскую вязь?Им что больше заняться в деревнях нечем?В итоге получат (если введут арабскую графику) 100%-ную потерю письменного языка,а потом и разговорного.Это ИМХО дорога в одну сторону-вниз.

_________________
Всегда найдется кто-то,кому не нравится то,что ты делаешь.Это нормально.Всем подряд нравятся только щенки и котята.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Можно ли в Татарстане изучать русский язык как в России?
СообщениеДобавлено: Чт фев 16, 2012 15:16 
Не в сети
Суперзвезда
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 15, 2009 13:46
Сообщения: 5987
Откуда: Московский р-н
Медали: 1
Рождественский декор (1)
Ола-Ола, так и я о чём и говорю. Татарские националисты спят и видят латинницу и главный аргумент - будто бы она лучше учитывает нюансы языка. Я на круглом столе озвучила ТОЦевцам чаяния пожилых сельских жителей. Но ведь политика дело такое... Меня просто выслушали и всё.

_________________
Жить надо по-японски: не торописса, не волновасса и улыбасса...)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Можно ли в Татарстане изучать русский язык как в России?
СообщениеДобавлено: Чт фев 16, 2012 15:26 
Не в сети
Обживает гнездышко
Обживает гнездышко
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт фев 16, 2012 09:28
Сообщения: 273
Откуда: Казань
А как скажите учить тат язык нашим детям, если они сами еще до конца не определились. По-моему это пустая трата драгоценного времени, которое можно было бы распределить на другие предметы. Русский язык, например, литература.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Можно ли в Татарстане изучать русский язык как в России?
СообщениеДобавлено: Чт фев 16, 2012 15:33 
Не в сети
Суперзвезда
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 15, 2009 13:46
Сообщения: 5987
Откуда: Московский р-н
Медали: 1
Рождественский декор (1)
Mariasha2602, ваши бы слова, да власти в уши.

_________________
Жить надо по-японски: не торописса, не волновасса и улыбасса...)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Можно ли в Татарстане изучать русский язык как в России?
СообщениеДобавлено: Пт фев 17, 2012 09:27 
Не в сети
Суперзвезда
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 15, 2009 13:46
Сообщения: 5987
Откуда: Московский р-н
Медали: 1
Рождественский декор (1)
Любопытная новость. Интересно, это приезд Путина дал наконец ход этому уголовному разбирательству?

_________________
Жить надо по-японски: не торописса, не волновасса и улыбасса...)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Можно ли в Татарстане изучать русский язык как в России?
СообщениеДобавлено: Пт фев 17, 2012 13:25 
Не в сети
Живущая в сети

Зарегистрирован: Пт сен 05, 2008 09:24
Сообщения: 4352
Откуда: Казань - Иннополис
Li-Мария, а когда болтливую журналюшку привлекут?

_________________
Когда жизнь поднимает планку так высоко, что не перепрыгнуть, остается одно - ВЗЛЕТАТЬ!!!!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Можно ли в Татарстане изучать русский язык как в России?
СообщениеДобавлено: Пт фев 17, 2012 14:09 
Не в сети
Обживает гнездышко
Обживает гнездышко

Зарегистрирован: Ср фев 01, 2012 10:41
Сообщения: 136
Пусть будет татарский, но не за счет русского и чтения. У нас первоклассника: 5 уроков - татарского, 4 урока - русс.яз/чтение :wacko: :wacko: :wacko:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Можно ли в Татарстане изучать русский язык как в России?
СообщениеДобавлено: Пт фев 17, 2012 15:19 
Не в сети
Суперзвезда
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 15, 2009 13:46
Сообщения: 5987
Откуда: Московский р-н
Медали: 1
Рождественский декор (1)
Belka-ka писал(а):
Li-Мария, а когда болтливую журналюшку привлекут?


Ждём-с. Не сразу Казань строилась.

Цитата:
Пусть будет татарский, но не за счет русского и чтения.


Ах, если бы! Но подвижки есть. Надо смелее пользоваться своими правами. Это у чиновников - обязанности.

_________________
Жить надо по-японски: не торописса, не волновасса и улыбасса...)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Можно ли в Татарстане изучать русский язык как в России?
СообщениеДобавлено: Пт фев 17, 2012 16:21 
Не в сети
Суперзвезда
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 15, 2009 13:46
Сообщения: 5987
Откуда: Московский р-н
Медали: 1
Рождественский декор (1)
Наши соотечественники в Латвии тоже борются за русский язык Ролик противореформенный, правда, пятилетней давности, но впечатлил.

_________________
Жить надо по-японски: не торописса, не волновасса и улыбасса...)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Можно ли в Татарстане изучать русский язык как в России?
СообщениеДобавлено: Пт фев 17, 2012 21:18 
Не в сети
Живущая в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб апр 17, 2010 12:25
Сообщения: 4037
Откуда: Казань, Шаляпина
albina--albina писал(а):
Пусть будет татарский, но не за счет русского и чтения. У нас первоклассника: 5 уроков - татарского, 4 урока - русс.яз/чтение :wacko: :wacko: :wacko:

Пришлите, пожалуйста скан дневника ребёнка и информацию о школе на адрес rulang.su@gmail.com


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Можно ли в Татарстане изучать русский язык как в России?
СообщениеДобавлено: Сб фев 18, 2012 01:41 
Не в сети
Обживает гнездышко
Обживает гнездышко

Зарегистрирован: Ср дек 08, 2010 11:53
Сообщения: 193
Li-Мария писал(а):
Любопытная новость. Интересно, это приезд Путина дал наконец ход этому уголовному разбирательству?

Хорошая новость.
Вот бы ещё как-то на эту заставку на официальном (!) сайте от министерства образования обратить внимание.
https://edu.tatar.ru/logon
Как интересно они прокомментируют, что учебник татарского в несколько раз толще всех остальных? И, конечно, лишь случайно отсутствуют учебники по-русскому языку, по литературе. А физику и биологию пришлось печатать аж по-английски...
Или это я такая чувствительная))) но меня прям каждый день коробит, когда захожу оценки в электронном журнале посмотреть - противно


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Можно ли в Татарстане изучать русский язык как в России?
СообщениеДобавлено: Сб фев 18, 2012 09:55 
Не в сети
Балаболка
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт ноя 03, 2009 14:39
Сообщения: 1288
Li-Мария, нам тоже клип надо сделать и на ютуб выложить :spiteful:

_________________
Изображение
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Можно ли в Татарстане изучать русский язык как в России?
СообщениеДобавлено: Сб фев 18, 2012 09:57 
Не в сети
Живущая в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб апр 17, 2010 12:25
Сообщения: 4037
Откуда: Казань, Шаляпина
Illina, это уже обсуждали :) вроде как в теме тат. яз. в школе :pardon:
Мне лично всё равно, что там у них на заставке, русский бы вернули в нормальном объёме. А в остальном, что не касается наших детей пусть хоть на ушах стоят :)

belyj svet, мысль у меня такая была, даже идеи были, но тогда не было камеры, а сейчас нет времени :unknw:
Можем в апреле обсудить и забабахать ;)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Можно ли в Татарстане изучать русский язык как в России?
СообщениеДобавлено: Пн фев 20, 2012 10:25 
Не в сети
Суперзвезда
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 15, 2009 13:46
Сообщения: 5987
Откуда: Московский р-н
Медали: 1
Рождественский декор (1)
Я эту заставку использовала, когда баннер делала на 16апрельский митинг. Меня тоже тошнит. Такое странное ощущение, что кто-то подпитывает провокацию. Кстати, сайт-то работает? Вроде работал, так база гимназии была пуста. Потом вовсе плашмя лежал.
Да. и печальная новость: в Латвии по итогам референдума русскому языку отказали в праве второго государственного. Я не понимаю наше государство: почему разрешают миграцию малограмотного населения азиатских стран, вместо возвращения славян? Почему там наверху так недальновидны?

_________________
Жить надо по-японски: не торописса, не волновасса и улыбасса...)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Можно ли в Татарстане изучать русский язык как в России?
СообщениеДобавлено: Пн фев 20, 2012 10:27 
Не в сети
Суперзвезда
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 15, 2009 13:46
Сообщения: 5987
Откуда: Московский р-н
Медали: 1
Рождественский декор (1)
Слушайте, а ведь там, вроде бы на картинке учебник русского был??? Так это вообще подсудное дело...
Изображение

_________________
Жить надо по-японски: не торописса, не волновасса и улыбасса...)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Можно ли в Татарстане изучать русский язык как в России?
СообщениеДобавлено: Пн фев 20, 2012 10:46 
Не в сети
Живущая в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб апр 17, 2010 12:25
Сообщения: 4037
Откуда: Казань, Шаляпина
Li-Мария писал(а):
Я эту заставку использовала, когда баннер делала на 16апрельский митинг. Меня тоже тошнит. Такое странное ощущение, что кто-то подпитывает провокацию. Кстати, сайт-то работает? Вроде работал, так база гимназии была пуста. Потом вовсе плашмя лежал.


Сайт работает как-то странно
Ребёнок на больничном был три недели, через личный кабинет отправляла почту учителям, чтобы узнать задание, так теперь почта не работает
Показуха

А насчёт учебника русского языка не знаю, может и был, а может и не было никогда... не заморачивалась :unknw:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Можно ли в Татарстане изучать русский язык как в России?
СообщениеДобавлено: Пн фев 20, 2012 18:16 
Не в сети
Суперзвезда
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 15, 2009 13:46
Сообщения: 5987
Откуда: Московский р-н
Медали: 1
Рождественский декор (1)
katryn, не работает((( Аккурат конец четверти, считай( Или это только у "русскоязычных" школ???
Косячный сайт. У нас уже несколько лет до него работал прекрасный сайт московской (?) разработки, проверенный, тольковый. Графики, распечатки, форум и т.п. кроме почты. А здесь дневник....(((( Убожество. А тот запретили использовать, хотя родители платили.

_________________
Жить надо по-японски: не торописса, не волновасса и улыбасса...)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Можно ли в Татарстане изучать русский язык как в России?
СообщениеДобавлено: Пн фев 20, 2012 18:32 
Не в сети
Живущая в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб апр 17, 2010 12:25
Сообщения: 4037
Откуда: Казань, Шаляпина
Li-Мария писал(а):
У нас уже несколько лет до него работал прекрасный сайт московской (?) разработки, проверенный, тольковый. Графики, распечатки, форум и т.п. кроме почты. А здесь дневник....(((( Убожество. А тот запретили использовать, хотя родители платили.

Когда это наш минобр интересовало удобство учеников, педагогов и родителей, а не освоение финансов?
Вопрос, скорее, риторический

Сын заполняет дневник. Утверждает, что им сказали вместо лит. чт. (тат) писать тат. язык. Посоветовала ребёнку попросить учителя написать эту рекомендацию собственноручно в дневнике :spiteful:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Можно ли в Татарстане изучать русский язык как в России?
СообщениеДобавлено: Пн фев 20, 2012 19:02 
Не в сети
Суперзвезда
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 15, 2009 13:46
Сообщения: 5987
Откуда: Московский р-н
Медали: 1
Рождественский декор (1)
Завтра в аппарате президента будет большой скандал: силовики отказали в проведении масленицы на Чёрном озере и в парке Горького.
Такая вот шумная статья. Русским в Татарстане придется отмечать Масленницу в зоопарке вместе с верблюдами и обезьянами.

Изображение
По-моему. это уже резервацией попахивает. А ведь запланировано было много чего, кроме концертов, выставки ремесел, мастерклассов, катания на лошадях, пони, картинг, конкурсы, викторины, файр-шоу, уже не помню всего(((((

_________________
Жить надо по-японски: не торописса, не волновасса и улыбасса...)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Можно ли в Татарстане изучать русский язык как в России?
СообщениеДобавлено: Пн фев 20, 2012 19:30 
Не в сети
Балаболка
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт ноя 03, 2009 14:39
Сообщения: 1288
Li-Мария, да, Лиля, как там: "куда лягем?"

_________________
Изображение
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Можно ли в Татарстане изучать русский язык как в России?
СообщениеДобавлено: Пн фев 20, 2012 19:51 
Не в сети
Элита

Зарегистрирован: Чт май 19, 2011 18:52
Сообщения: 9601
Я в шоке от того,что проведение Масленницы разрешили в Зооботсаде!Еще бы выделили территорию СОБЖа в Мирном. :diablo:
У нас руководство республики думает чем угодно,только не головой.
Баранов во дворах резать-это можно :spiteful: ,а веселый праздник на Черном озере-это нельзя!Приплели и Общество русской культуры и повесили на М.Щеглова всех собак. :diablo:
То-то я не вижу нигде в инете поздравлений руководства с Масленницей,которые в прошлые годы проскакивали изредка.
Точно пойду голосовать за Жириновского.

_________________
Всегда найдется кто-то,кому не нравится то,что ты делаешь.Это нормально.Всем подряд нравятся только щенки и котята.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Можно ли в Татарстане изучать русский язык как в России?
СообщениеДобавлено: Пн фев 20, 2012 20:36 
Не в сети
Суперзвезда
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 15, 2009 13:46
Сообщения: 5987
Откуда: Московский р-н
Медали: 1
Рождественский декор (1)
belyj svet, а то (
Ола-Ола, если бы хоть сотую долю сабантуйского бюджета выделили бы. А тут власти сами толкают в политику. Так бы просто повеселились бы, поели блинов. :sad:

_________________
Жить надо по-японски: не торописса, не волновасса и улыбасса...)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Можно ли в Татарстане изучать русский язык как в России?
СообщениеДобавлено: Пн фев 20, 2012 22:03 
Не в сети
Элита

Зарегистрирован: Чт май 19, 2011 18:52
Сообщения: 9601
Ола-Ола, если бы хоть сотую долю сабантуйского бюджета выделили бы. А тут власти сами толкают в политику. Так бы просто повеселились бы, поели блинов. :sad:[/quote]
Да и я том же.
Кстати,в прошлые годы у нас в классе у дочки чаепитие устраивали всегда на Масленницу,а в этом году-тишина....Видимо указаний не поступало,а инициатива у нас наказуема....

_________________
Всегда найдется кто-то,кому не нравится то,что ты делаешь.Это нормально.Всем подряд нравятся только щенки и котята.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Можно ли в Татарстане изучать русский язык как в России?
СообщениеДобавлено: Вт фев 21, 2012 08:23 
Не в сети
Обживает гнездышко
Обживает гнездышко

Зарегистрирован: Ср дек 08, 2010 11:53
Сообщения: 193
Ола-Ола писал(а):
Я в шоке от того,что проведение Масленницы разрешили в Зооботсаде!Еще бы выделили территорию СОБЖа в Мирном. :diablo:
У нас руководство республики думает чем угодно,только не головой.
Баранов во дворах резать-это можно :spiteful: ,а веселый праздник на Черном озере-это нельзя!Приплели и Общество русской культуры и повесили на М.Щеглова всех собак. :diablo:

Да там просто элементарно даже места нет :wacko:
Катания на санях, хороводы - в узких тропинках между клетками? :wacko:
Это уже откровенное издевательство действительно :diablo:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Можно ли в Татарстане изучать русский язык как в России?
СообщениеДобавлено: Вт фев 21, 2012 11:57 
Не в сети
Суперзвезда
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 15, 2009 13:46
Сообщения: 5987
Откуда: Московский р-н
Медали: 1
Рождественский декор (1)
Что ж, может, кто напряжётся, создаст тему на ресурсе россиябездураков.рф ?

_________________
Жить надо по-японски: не торописса, не волновасса и улыбасса...)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Можно ли в Татарстане изучать русский язык как в России?
СообщениеДобавлено: Вт фев 21, 2012 12:26 
Не в сети
Суперзвезда
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт сен 15, 2009 13:46
Сообщения: 5987
Откуда: Московский р-н
Медали: 1
Рождественский декор (1)
Официальный портал мэрии: "В Казани начали отмечать Масленицу" Значит, всё-таки обратная связь работает. С 21 по 26 - школьники. 25-26 - уже семейно и массово, вроде бы. А вот что будет 25 в субботу на Чёрном озере: "Организаторы планируют КОНЦЕРТ на главной сцене, проведение различных конкурсов с подарками и призами, спортивные соревнования по КАРТИНГУ, на ездовых собаках, выступления сноубордистов, для девушек (командное участие) будет проведён МОДНЫЙ КВЕСТ, для всех желающих и увлечённых туризмом -верёвочный тренинг.
Пройдут конкурсы частушечников, гармонистов, танцоров и народного костюма и поделок, сувениров и кукол.И, конечно, завершится праздник сжиганием чучела МАСЛЕНИЦЫ."

_________________
Жить надо по-японски: не торописса, не волновасса и улыбасса...)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Можно ли в Татарстане изучать русский язык как в России?
СообщениеДобавлено: Вт фев 21, 2012 15:13 
Не в сети
Живущая в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб апр 17, 2010 12:25
Сообщения: 4037
Откуда: Казань, Шаляпина
В итоге мысленница на черном и в п. Горького будет или нет. По телеку, вроде даже пару дней назад про черное говорили

А ещё я искренне не понимаю, почему отсутствие орк в других регионах не мешает организации широких мысленичных гуляний. Такое ощущение, что русских в рт живёт от силы процентов 10 и поэтому для организации русских праздников, проходящих во ВСЕЙ России, необходимо ползать на коленях перед местными чиновниками.

Тьфу, противно. Предлагаю саботировать сабантуй!


Последний раз редактировалось katryn Вт фев 21, 2012 15:25, всего редактировалось 2 раз(а).

Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 3461 ]  На страницу Пред.  1 ... 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 ... 116  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Для обращения к администрации нажмите ЗДЕСЬ
POWERED_BY
Русская поддержка phpBB