Я прошу прощения, что обращаюсь не к авторам высказываний, просто постараюсь высказать своё мнение по тем вопросам, которые были здесь затронуты за последние полтора суток.
Я не считаю, что допустимо сравнение изучения нами в своё время отдельных предметов с тем, что сейчас происходит с предметами татарский язык и уку, по одной причине - все те предметы были составлены таким образом, что как бы поддерживали и дополняли друг друга. Пройдённое в русском языке нужно было везде, поскольку тексты по всем предметам с годами усложнялись прямо пропорционально знаниям, полученным на русском; правила математики "всплывали" в физике, химии, биологию изучали для того, чтобы плавно прийти к анатомии, полагаю, ни кому не надо объяснять, что анатомия в жизни нужна, ну хотя бы для того, чтобы знать, где болит; навыки, полученные на геометрии и на рисовании нужны были на черчении, черчение нужно было и на географии и на физике; математика, русский, английский нужны были на информатике... список взаимосвязей предметов в школе продолжать стоит? Знание конструкций русского языка помогало понять конструкций и строение иностранного языка. Зачем нужен иностранный английский уже упомянула (хотя это не единственная сфера его применения в школе). Раньше, давно, все учили немецкий, потому что страна готовилась к войне с Германией. В советской системе образования
всё было взаимосвязано, у нас даже учителя проводили совместные уроки ну это как правило очень хорошие учителя и, слава Богу, мне с ними всегда везло, как и с педагогами в вузе).
Я до сих пор жалею, что у меня в 10-11 классе не было астрономии и анатомии с курсом генетики. Это безумно интересно, но та база разностороннего
общеобразовательного фундамента позволяет мне сейчас с лёгкостью воспринимать то, что мне рассказывает муж. Курс обычной средней школы.
Это было лирическое отступление, а теперь суть - вопрос:
Каким образом и с какими предметами, необходимыми линиями развития для русскоязычных детей Российской Федерации, связаны национальные языки в том виде, в котором это преподаётся в
общеобразовательном заведении? Это ни как не вписывается в
общее образование. Общее-то ведь оно не только потому что для всех по общим итоговым результатам, а потому что оно
единое. Образовательный процесс должен быть
единым.
Я очень прошу тех, кто считает важным и обязательным для русскоязычных детей изучение этих предметов, ответить мне на этот вопрос. Только без экскурса в оккупационную историю и теорию уважения по признаку знания языка. Это всё глупости и , на мой взгляд, оффтоп.
В очередной раз выдвинут аргумент, что если татароязычные дети будут изучать татарский язык, а русскоязычные нет, то это несправедливо потому, что на татароязычных детей ляжет бОльшая нагрузка. Простите, конечно, но почему только из чувства коллективизма на моего ребёнка должна ложиться дополнительная нагрузка при явном недостатке родного языка?
О хорошем учителе татарского языка слышала (читала) только 2 раза. У нас хорошо и интересно татарский язык преподавали ребёнку в садике. И не поверите, он его знал, мог в магазине молока, хлеба попросить, с соседями поздороваться. Больше таких примеров у меня нет. Если мы делаем уроки с моими коллегами или с соседями, то по татарскому у нас 5, если нет - тройки.
Дома при ребёнке мы не обсуждаем проблемы изучения татарского языка или обучения ему. Но отношение меня пугает, потому что мы считаем, что отношение ко
всем урокам должно быть одинаковым. Но я не могу
врать ребёнку о супер важности этого предмета (я в принципе не приемлю ложь, уж тем более в отношениях с ребёнком, дети это чувствуют и учатся врать сами)
Я бы тоже была не в восторге, если бы мой ребёнок, у которого ещё только ставится речь, произношение и развивается мышление начал дома называть предметы на татарском языке. Это не правильно. Итог будет печальный - разговорная речь типа "патамущта". Это вам любой профессиональный логопед и детский психолог скажет. Кроме этого, у ребёнка при этом разрывается ментальная связь с родителями, что крайне опасно для семьи.
Цитата:
ну есть тат. яз. в программе, есть и все тут и не больше чем рус.яз.
Кто дал право местным чиновникам ставить эксперименты над детьми в масштабе целого региона? У этих детей есть законные представители и
только они вправе решать, быть их детям подопытными кроликами или нет.
Цитата:
потому что там и тат.яз. и тат литература преподается, следовательно считайте для сравнения вкупе с рус.литературой
Объясните мне, зачем русскоязычному ребёнку (то есть ребёнку, мыслящему, рассуждающему и полноценно воспринимающему информацию на русском языке) литература на татарском языке? Вы поймите, что это не литература в её значении, а часть языка. При изучении же литературы, как предмета филологии на русском языке изучаются произведения в разрезе смысла, эпохи, биографии автора, морали и тд и тп. Просто вычитывание иноязыковых текстов - это раздел языка для его освоения. Нет же предмета английская литература на английском языке. Произведения английских авторов читаются как литературные шедевры в переводе на русском языке и как материал для освоения языка в курсе английского языка (надеюсь, не сильно запутанно объяснила, постаралась как можно проще)
Теперь про программу татарского и русского языков в садах. Написано, что к 4-5 годам дети на русском и татарском языке должны будут иметь в словарном запасе 62 слова. Простите, это что, детские сады для дебилов билингвов? Ребёнок к 4 годам должен иметь в словарном запасе до
2000 слов. Однозначно вижу в этом заявлении 2 причины:
1. Угроза федералам "не дать голоса за того, за кого надо"
2. Нас поставить перед выбором: или соглашаетесь на наши условия или остаётесь без места в детском саду.
Что опасного я вижу в этой программе? Да всё то же галочковое освоение денег, а значит на смену немногим хорошим педагогам в детские сады прийдут (уж простите, если это звучит грубо, но по другому эту категорию я не могу назвать) безграмотные колхозаны, которым абсолютно плевать на детей. Фактически сломают то немногое хорошее, что было.
Те, кто так смело заявляет о том, что учили бы язык той местности, куда пришлось переехать, просто ни разу не меняли среду обитания. Поверьте, на территории России очень много народностей и даже в одной языковой группе языки очень сильно отличаются. Если хотя бы раз в 2-3 года (а у меня так и было) менять место жительства и языковую среду обитания и при этом ориентироваться на необходимость и важность выучить второй язык этого региона, то учиться ребёнок просто не успеет, мозг не справится с нагрузкой. Возвращаюсь к советской системе. Мама у меня одно время работала в эвенкийском интернате. Были там и эвенки и русские (колхоз есть колхоз) общая образовательная программа была для всех едина, на русском языке, потому что у эвенков просто не было своей современной научной школы. Эвенкийский преподавали эвенкам и только тем, кто этого хотел. Родители не возражали против того, что ребёнок не учит этот язык. За лето всё равно вспомнит. А культуру свою они и так, без всяких программ сохраняли.
Особенно восхитила эмоция вот этого сообщения
Цитата:
а разве русскоязычные дошколята не изучают тат.яз.? при чем здесь их мозги?
По-доброму так сказано. А на этот вопрос я уже постаралась ответить в данном сообщении. Русскоязычные дошколята не все посещают занятия татарского языка. Только по желанию. По крайней мере, до недавнего времени было именно так (только не пинайте меня

мой посещал, о причине уже писала)
Поняла за эти полтора года, что русскоязычные школьники и, надо отметить, их родители, не возражали бы против изучения татарского языка при условии, что это не создаёт дополнительные трудности в освоении предметов русской филологии и не даёт дополнительную колоссальную нагрузку, ну и естественно при условии, что это гармонично вписывается в образовательный процесс.
Хотелось бы всё-таки ещё раз обратить внимание на то, что в этой теме не предполагается обсуждение исторической несправедливости. Ну и было бы неплохо перестать выдвигать аргумент "что, ваши дети лучше наших? пусть тоже учат". Не кажется вам этот аргумент каким-то странным, не взрослым и безответственным? Принцип этот называется коротко "ни нашим, ни вашим"